Book Creator 検索

カスタム検索

2010年3月9日火曜日

戦う作家の危機管理?

Sunshineが光なら、こちらは影です。別人でした・・・

光も影も光である - 観阿弥・世阿弥

最後は、止水鏡明



鏡よ、鏡よ、鏡さん・・・


あなたは、だあれ? - Dr.鏡












NHKなどへ


NHKが紹介した以上、責任があるのでは?

この本を買いましたが、Sunshineの本ではないようです。

盗作している? そんな感じですが?

調査しなくてはならない? => NHKの道義的責任?


少なくとも、事実関係の確認は必要なのでは?

国際的な話なので・・・





    HNK's Book *new*

      "HNK"s Book"

    Previous Posts









hello
no it is not me, and not my book !!!
i didn't publish my book yet, you mean Haddia ?
she is another blogger
thanks ..

sunshineの本ではないようだが・・・

盗作の可能性はあるが・・・



もしくは?

You and Haddia donate or sell  the copyright to the publisher ?







The Copyright is Haymarket Books.






Chicago, Illinois







Copyright is the rights which the writer insists on.

But the rights occurs immediately when the writer wrote.


This is an international rule.

Copyright rule is






Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works


The Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works, usually known as the Berne Convention, is an international agreement governing copyright, which was first accepted in BerneSwitzerland in 1886.



もしかしたら、もうひとりのSunshineが、Haddiaかもしれない・・・





魯迅はたくさんのペンネームを使った・・・

戦う作家のある種の危機管理だと思うが・・・


つまり、シェークスピアの






全世界は舞台だ。そして、すべての男も女もその役者にすぎない。



猫かぶりは? 女の技?

部長は? 男の技?

ぶちょさん、家に帰れば、忠犬ハチ公、笑い


簡単なんですよ、みなさんを騙すことなんて - だれかさん

芸達者は、ほら吹き - 芸能

正直者は、政治家 - フェアプレイ

騙して、金品を奪う - 犯罪者

区別することこそ、理性の力、セルフコントロール - ブッダ


ここでわが社の特攻隊長のご登場だ、笑い - BirdMan

特攻隊長は、翼を持つ男、エンジェル・ガイだ、戦闘機は不要 - BirdMan


イケ~~~、翼を持つ、特攻隊長 - キャプテン翼

取締役)



いよ~~~、中田、千両役者、ポーカーフェイス男爵

オフィシャルサイト

http://nakata.net/jp/

人生とは旅であり、旅とは人生である



シンプルイズ、ビューティふぉ~~~



心の底から一言を。


ありがとう


ひで

グローバルは、スポーツだけじゃない、スポーツは娯楽です・・・


貧困、食料不足、不公正(性差、人種差など・・・)、天気が変、資源は有限、環境問題、、、


グローバルの問題を理解することは、社会人の義務であり、責任である。



グローバルの問題に対して、どのように対処するか、それは、個々の人の問題です・・・


あなたの人生哲学です・・・






ただし書き付きです・・・




私たちは使用人よ - 王政

私たちの、私の取り分は正当よ - ケインズ

資本が払うのは、労働に対する報酬だ - マルクス

商いは神聖です - モネータ&アッラー

三菱には高く売れますよ、ひまわりは - 餓鬼



心得、グローバル共通

国と、家を区別する => 世界は一家(ウソ)

公と、私を区別する => 国際法 > 憲法 > 法律 > 条例 > 会社や学校のルール > 家庭内のルール

議員は立法するのが仕事、

役人は法に従って国民にサービスを提供するのが仕事、

裁判所は法が正しく運用されているかを判断するのが仕事=法の番人

公私を区別して、仕事をしろ~~~









エンジェルハート 略称はAH? アートハーバーの略称もAH、つまり、エンジェル・ハート?


---Wiki

エンジェル・ハート』(AngelHeart)は、北条司による日本漫画作品。及びこれを原作としたテレビアニメ作品。略称は『A.H.』。


週刊コミックバンチ』(新潮社)誌上において2001年の創刊号より連載を開始し、原哲夫の「蒼天の拳」と共に『バンチ』の看板作品となっている。単行本はバンチコミックスより31巻まで発売されている[1]2005年にはアニメ化もされている(後述)。
作者の代表作『シティーハンター』(以下、『C.H.』)を、家族愛をテーマとしてリメイクし、同作のパラレルワールドを描いている。この家族愛というテーマは前作『F.COMPO』においても主題となっていた物であり、その他多数の作品において読み取れる作者の大きなテーマとなっている。
『C.H.』と同様、新宿を主な舞台とした現代劇であるため、時代設定は10年程の開きがある。この為、『C.H.』時には無かった携帯電話が登場するなど、背景となる社会設定は大きく変わっている。また獠の身体にも老眼や腰痛という症状が出ている事から分かる様に、この時代設定の開きと同じだけ登場人物達も年齢を重ねている。
連載開始時には『C.H.』の最新作と続編とは明記しないあいまいな宣伝をされたことから、読者のほとんどは『C.H.』の続編・後日譚として捉えた。結果、『C.H.』のヒロインである香が冒頭で死んだことに大きな反響が起こり、周辺は混乱した。『コミックバンチ』創刊号の作者コメントにおいて、シティハンターの世界観をモチーフにした別の作品であると言及したり、『エンジェルハート』単行本1巻においても、本作品は『C.H.』の続編ではなくパラレルワールドであるとのエクスキューズを発した他、作者公式サイトの掲示板を一時停止し、混乱時の書き込みを削除後、登録者のみ書き込み可で掲示板を再開したことで騒動は一応収束した。1997年に発行された『C.H.』文庫版のあとがきには既に続編の構想と、その内容の一部が物議を醸すであろうことを臭わせる記述が見られることから大枠は作者の想定内であったようである。
パラレルワールドを描いたリメイク作品である為、登場人物などの設定には『C.H.』から引き継いだ部分と変更された部分とが混在している。引き継いでいる部分については獠の性格の様にほぼそのまま継承されている物だけではなく、「姿形は変われど、ファルコンとミキ(美樹)が出会い、堅い絆で結ばれる」といった形を変えながら引き継がれている部分もある。

あらすじ [編集]

台湾から来た殺し屋の少女と、新宿のスイーパーとの家族愛の物語。
新宿に現れた史上最強の暗殺者は、美しすぎる人間兵器だった。彼女(香瑩)のコードネームは「グラス・ハート」。彼女の仕事はまさに完璧だった。しかし、彼女の心は、任務を重ねるたびに軋んだ。暗殺は彼女の心を蝕み、とうとう彼女は自ら死を選ぶ。しかし、彼女は組織の力によって、再び現世に呼び戻された。冴羽獠のパートナー、槇村香の心臓を移植されて。
香の心臓を移植したことにより、「グラス・ハート」と呼ばれた彼女の心に感情が生まれた。そして暗殺から手を引き、組織と対立する意思を持つ。そして香の心臓を持つことにより無意識に獠と接触し、スイーパーとしてのシティーハンターの世界に入っていく。

シェークスピアの言葉

http://sekihi.net/writer/591/proverb_abc/1.htm


さすが、シェークスピア・・・ 世の中の観察者である




世の中の関節は外れてしまった。
ああなんと呪われた因果が
それをなおすために生まれついたとは!






誠の恋をするものは皆  一目で恋におちる



君、時というものは、それぞれの人間によって、それぞれの速さで走るものなのだよ。



正直なほど富める遺産はない。



俺は名誉なんかほしくない。名誉は葬式の紋章にすぎない。



人間の行動にも潮時がある。満潮に乗じてことを行えば首尾よくはこぶ



最上の男よりも悪い夫はほかにいない



生きるべきか、死すべきか、それが問題だ



老人とは、子どもを二つ合わせたようなものだ



簡潔は知恵の精神、冗漫は手足や虚飾だ



過失の弁解をすると、その過失を目立たせる。



無学は神の呪いであり、知識は天にいたる翼である



謙譲は、にがい野心がその足場にする様子だ



全世界は舞台だ。そして、すべての男も女もその役者にすぎない。



愛は食べすぎるという事がない。欲情は食いしん坊で食べすぎて死んでしまう。愛には真実があふれているが、欲情はこねあげた虚妄に満ちている



美しい妻を持っていることは地獄だ



友愛の多くは見せかけ、恋情の多くは愚かさであるにすぎない



罪から出た所行は、ただ罪によってのみ強力になる。



志は記憶の奴隷にすぎない。勢いよく誕生するが、成長しにくい



招かれないのに来た客は、帰る時にいちばん歓迎される



男は言いよるときだけが春で、夫婦になってしまうと、もう冬だ。女は娘でいるうちは五月の花時のようだが、亭主持ちになると、忽ち空模様が変わる



彼ら十人、二十人の剣よりも、お前の目に千人の人間を殺す力がある



臆病者は、ほんとうに死ぬまでにいくたびも死ぬが、
勇者は一度しか死を経験しない

2010年3月8日月曜日

ハート・ロッカー


hello
no it is not me, and not my book !!!
i didn't publish my book yet, you mean Haddia ?
she is another blogger
thanks ..

sunshineの本ではないようだが・・・

盗作の可能性はあるが・・・



もしくは?

You and Haddia donate or sell  the copyright to the publisher ?


The Copyright is Haymarket Books.

Chicago, Illinois





Copyright is the rights which the writer insists on.

But the rights occurs immediately when the writer wrote.


This is an international rule.

Copyright rule is

Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works


The Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works, usually known as the Berne Convention, is an international agreement governing copyright, which was first accepted in BerneSwitzerland in 1886.





イラク戦争の爆弾処理班の映画、笑い

摩訶不思議だよな・・・

Sunshineの本は今日届いた

そして、

developed by John Ross

Hay Market Books, Illinois Chicago

Cover design by Amy Balkin

アメリアは? Amy Satclif Ross






IraqiGirl

DIARY OF A TEENAGE GIRL IN IRAQ

EDITED BY ELIZABETH WRIGLEY-FIELD AND JOHN ROSS




作品賞「ハート・ロッカー」

3月8日 17時2分
アメリカ映画界の祭典、アカデミー賞の授賞式がロサンゼルスで行われ、作品賞にはイラク戦争を舞台にアメリカ軍の爆弾処理班の過酷な状況を描いた「ハート・ロッカー」が選ばれました。
アメリカで去年1年間に公開された優れた映画や俳優などに贈られるアカデミー賞の授賞式は現地時間の7日、日本時間の8日、ロサンゼルスのハリウッドで各賞の発表と授賞式が行われました。このうち最も注目される作品賞には、2004年当時のイラク戦争を舞台にアメリカ軍の爆弾処理班に所属する兵士達の過酷な状況と苦悩を描いた「ハート・ロッカー」が受賞しました。「ハート・ロッカー」は、キャスリン・ビグロー監督が女性として初めてアカデミー賞の監督賞を受賞したほか、脚本賞や編集賞などあわせて6部門で受賞しました。この映画には、有名な俳優は出演していないものの、ドキュメンタリー映画のような緊張感あふれる映像で戦争の過酷な現実を描き出し、アカデミー賞の前哨戦とされる全米映画批評家協会賞の最優秀作品賞を受賞するなど、映画業界で高い評価を受けていました。3Dの大作として注目を集めて記録的な大ヒットとなり、「ハート・ロッカー」と並ぶ9部門にノミネートされていた「アバター」は、撮影賞や美術賞など3部門で受賞しましたが、ジェームズ・キャメロン監督にとって前作「タイタニック」以来となる作品賞と監督賞の受賞はなりませんでした。一方、長編ドキュメンタリー賞には、和歌山県太地町のイルカ漁を批判的に描いた「ザ・コーヴ」が選ばれました。

Sunshineのキーは?

これが、よっつのシンクロニシティだ

始まりは?


UTHOR: AO
TITLE: Sunshine
STATUS: Publish
ALLOW COMMENTS: 1
CONVERT BREAKS: 0
ALLOW PINGS: 1

DATE: 09/22/2006 08:10:12 AM
-----
BODY:

イラク人の14歳の女の子、Days Of My Lifeというブログで発信している。Sunshineというニック・ネームで英語で書いている。NHKのインタビューに声だけ出ていた。スムーズな英語を話していた。欧米でもこのブログにはサポーターが付いている。イラク版アンネの日記と呼ばれている。





1.僕がダダイズムをぶち込んだ時

日本の偽善者と僕が喧嘩した


不公正に対する戦いをシェアした・・・




The Smell Of knowledge 


Sunshineに天体の話、公正さの話、詩などを送った・・・


Sunshineは物理学のテストでいい点が取れたと言って喜んでいた。物理学に興味を持った。


詩のようなものや、禅問答のようなものも書いている、なるほどな・・・


あるときに、世界中の賢人が問題を解決してくれるという希望を持ったようだ・・・


だから、自分もそのようになりたいと考えたのでは?



AO
日付2007年8月27日1:47
件名Re: Confimation
送信元gmail.com

詳細を隠す 07/08/27
no i don't mind that at all
I just sometimes don't understand your comment!! but i love to get comments from you..
have a nice day
      Sunshine


19:15 自分: Hi! Sunshine,
  How are you?
 AH: Hello Mr. Ao
19:16 i am fne
  just a sec a phone call
 自分: I am making a domestic trip plan now.
  I'm going to Hokkaido - North iland of Japan from Tokyo.
19:17 AH: hmm
  that's great ..
 自分: Do you have a world map?
 AH: have a nice trip
 自分: Do you have a Japanese map?
 AH: yes i do
19:18 自分: Someday, please come to Japan!
 AH: i would love to
  i have many friends in japan
 自分: Really!
19:19 AH: of course ..
  i had an interview with NHK TV once and since then i started to get SO many E-mails from japanese
  and they became my friends
19:20 自分: We have big cities like Tokyo, Hakata, Osaka.
  And we have beautiful coutrysides!
 AH: Tokyo is amazing
  i know , i've seen reports about japan
 自分: We have good foods and amusements!
 AH: beside, grandpa went there
19:21 i have a book compaire Iraq to japan
 自分: Really, you should come here, too, like your granpa.
 AH: itis very intresting
  hehe , idon't have pass-port
19:22 自分: You don't have passport?
 AH: no
  we don't
 自分: Why? because you are too young?
 AH: no
19:23 but the country don't offer us the "G" passports
 自分: I see! If you get it, please come here!
 AH: only "S" and all the countries don't allow the iraqis who have "S" passport to enter their country
 自分: I dont know G
 AH: hehe
19:24 (the hehe is not for you) sorry i am talking to another one while talking to you
19:25 自分: We were prohibited to enter North Korea.
  Ok!
  See you again!
 AH: k , see you again
19:26 have a safe trip
  Bye
 自分: Thanks , Bye



2.手紙が盗まれたトキ

日本とイラクで同時発生


ドロボーが出た


かえるさんが座っているバーのママさんは、まるで鬼子母神!

怖かった~~~

ママさん、一度、おそれいりやの鬼子母神にお参りに行ったらどうでしょうか?

モノホンの鬼子母神にお参りに行ってください・・・

それをお奨めしますよ・・・

そしたら、ち~~~、とは気が楽になるのでは?

あほ~~~

青柳洋介


進路について悩んでいたようだ、笑い


それで、ナーバスになっていたのかも?


医学部に行きたくない理由が僕の場合と似ているので、面白い・・・


モスル大学薬学部を第一候補、歯学部を第二候補にしたようだ。

3.Sunshineが出版社を探していた

日付2008年5月6日23:14
件名Re: What?
送信元gmail.com

詳細を隠す 08/05/06
yes i am planning to publish a book ...
本書の編集者と会ったようだ・・・

猛勉強をしていたようだ・・・

鉄砲の弾が飛んできていても、高校に行っていた。お勉強が好きなんだな、きっと・・・



4.不公正に対して、怒ったトキ

大学の試験なのかな? 試験の評価が公正じゃないと言って怒っていたはず・・・


日本とイラクで同時発生


完全にブチ切れている・・・

TUESDAY, AUGUST 04, 2009
Unfairness is better than mercy !!!!!!!!!!...


僕がブチ切れたトキと、ほぼトキが同じなのでは?

おそらく・・・
月曜日, 8月 03, 2009



Aoyagi YoSuKe

Book Creator


調査してみる・・・


おそらく、モスル大学薬学部へ入った?

将来は教授になりたいようだ。教えるのが好きなんだって・・・

2010年3月2日火曜日

Movement?

G.Z.



SATURDAY, FEBRUARY 27, 2010


japanese memoirs miscellany

The Japanese language movie of my book, Memoirs of a Teenage Amnesiac, is coming out next month in, appropriately enough, Japan.* (If this last sentence doesn't make sense to you:www.gabriellezevin.blogspot.com/2008/12/tokyo-story-1-writing-life-4-japanese.html )

Here's a picture Hans took of the poster in Shibuya Station:



I don't have a scan of the poster by itself, but, if you look really close, you'll recognize the image on the poster as the scene from the book where everyone decides to dress up in all-white clothes for Heaven Prom. Oh, wait, that wasn't in the book?!? Actually, this is just an image created for the poster -- as far as I know, the movie itself is free of white clothes except for the suit Naomi's father wears for his wedding.)


Sunshine


Thursday, February 18, 2010


I am eighteen ...

Last month, I had my midyear theoretic exams, they were really hard, and as these were the first exams we have in college we were in shock!
The professors said it is very common in engineering colleges , but I felt really frustrated, because I used to take high marks always in high school.
We still didn't get used to the way our professors explain, and in mathematics we face a huge difficulty as the professor abbreviated 14 lectures to one!! So we didn't understand a word, and I went to the Dean with few students and postponed the exam after many trials to convince him.
My holiday was fine, I spent the first week in Mosul, I had 9 homework of geometrical drawing, I spent two days working on them for 12 hours till I finished them, you can't imagine how my back was killing me by then.
On Friday 29/1 I celebrated my 18'th birthday, my friends visited me and we had a nice celebration and a great time, during supper my English high school teacher called to wish me a happy birthday, so I told her I have a surprise and opened the speaker, my friends and I said "HELLO MISS", she was so happy to speak to her previous students, I am the only one who's still in touch with her, we had really nice conference.
Age 17 was great, I achieved one of my biggest dreams which is going to the college I love, and I made my parents more proud.
I got rid of my night bruxism, and I feel less tensioned than before, and I am working on being more relaxed.
I experienced many things that made me stronger in person, as well as left an impression that will stay in my heart forever.




IraqiGirl

Diary of a Teenage Girl in Iraq

EDITED BY ELIZABETH WRIGLEY-FIELD AND JOHN ROSS
"I forgot what peace looks like. What the street looks like. What the sky in the night look like. What my relatives look like. Sometimes I just think that if you could see what my eyes see, if you could hear what my ears hear, you would be able to understand what I mean."
These are the words of IraqiGirl, a teenage girl blogging from the city of Mosul, Iraq, as the chaos and violence of military occupation unfold in the aftermath of the American invasion. In a narrative charged with anger, IraqiGirl wants her readers to understand what life is really like under military occupation. “Let’s go back,” she writes, “to my un-normal life.” And here IraqiGirl allows us to discover a story the Western media rarely allow us a glimpse of: the story of how the Iraq War has shattered lives and broken hearts. But we also discover, in her personal reflections on family, friendship, and community, the resilience of one girl to not only survive, but to discover, amidst the devastation of war, a future worth living for.
As she writes: “For the sake of the smile that was given to no one but me, for the sake of my grandpa and for the sake of my country and for the sake of my religion and for the sake of my God . . . I want to know my destination.”


女の子の成長は速い、3年間で、かなり変わったような気がする・・・


不思議なことばかり・・・

Sunshineの日記の編集のRossさん・・・

アメリアのだんなと同じ姓・・・

アメリアはあまり好きじゃなかった・・・ Lossを連想するから、笑い


これが、エリザベスさんだった、笑い

【原書の情報】
■ タイトル: The Urban Handbook – a practical guide to community environmental work
■ 仮題: アーバン・ハンドブック – 地域住民による環境保護活動の手引
■ 作者: Elizabeth Agate
■ 総ページ数: 138
■ ISBN: 0 946752 15 X
■ 発行年: 1998年 改訂 2002
■ 版権 BTCV(British Trust for Conservation Volunteers) 
    UKBTCVへ直接電話し、空いていることを確認した(2006/09/01現在)