2008年8月21日木曜日

360°


360° - Asa

We don’t have to go
The 360 degrees,
Now its time we go the 180

You don’t have to climb
The highest mountain
For all you’re looking for
Is within you

Open the eyes, soft your mind
And ease your mouth
As I sing my song

Open the eyes, soft your mind
And ease your mouth
As you hear my words

o o o Pa ra ra n pa n pa ra re…
Pa ra ra n pa n pa ra re…
I’ll be waiting I‘ll be

o o o Pa ra ra n pa n pa ra re…
Pa ra ra n pa n pa ra re…
I’ll be waiting I‘ll be

We still live in yesterday
Many today’s they waste away
But never the less it’s never late o

See the times have changed
I thought you knew
That this world, will
Never ever wait for you

The world has gone past times of fighting
So drop your guns and your swords
And let us live all as one

We all need love and understanding
So drop your guns and your swords
And let us live all as one

o o o Pa ra ra n pa n pa ra re…
Pa ra ra n pa n pa ra re…
I’ll be waiting I’ll be

o o o Pa ra ra n pa n pa ra re…
Pa ra ra n pa n pa ra re…
I’ll be waiting I’ll be

Every nation across the ocean
It’s more than just our colours
We all need one another

o o o Pa ra ra n pa n pa ra re…
Pa ra ra n pa n pa ra re…
I’ll be waiting I’ll be for you

o o o Pa ra ra n pa n pa ra re…
Pa ra ra n pa n pa ra re…
I’ll be waiting I’ll be for you, every people

Every people where ever you be
It’s more than just our colours
We all need one another


360度

詩 アシャ 訳 青柳洋介

私たちは1周する必要はない。
今、半周するトキです。

あなたは高い山の頂上に登る必要はない。
自分の中にあるものを求めればよいだけ・・・

目を開いて、心を柔軟にして、
軽い気持ちで語ればよい・・・
私の歌のように・・・

お~~、パ、ラ、ラ、パ、ラ、ラ、レ
パ、ラ、ラ、パ、ラ、ラ、レ
私は待っている・・・

お~~、パ、ラ、ラ、パ、ラ、ラ、レ
パ、ラ、ラ、パ、ラ、ラ、レ
私は待っている・・・

私たちは、いまだ、昨日を生きている。
日々、ムダに生きている。
でも、決して、遅くはない・・・

時代は、今、変わりつつある。
あなたは知っていた・・・
この世界が決してあなたを望んでいないことを

戦いの時代は去った。
だから、銃と剣を捨てなさい
そして、みんなで、ひっとつになって、生きようよ

私たちに必要なのは、愛と相互理解
だから、銃と剣を捨てなさい
そして、みんなで、ひっとつになって、生きようよ

お~~、パ、ラ、ラ、パ、ラ、ラ、レ
パ、ラ、ラ、パ、ラ、ラ、レ
私は待っている・・・

お~~、パ、ラ、ラ、パ、ラ、ラ、レ
パ、ラ、ラ、パ、ラ、ラ、レ
私は待っている・・・

世界中のあらゆる国
人びとの皮膚の色よりも、さらに、さまざまだ
私たちは、みな、互いを必要としている

お~~、パ、ラ、ラ、パ、ラ、ラ、レ
パ、ラ、ラ、パ、ラ、ラ、レ
私は待っている・・・あなたを

お~~、パ、ラ、ラ、パ、ラ、ラ、レ
パ、ラ、ラ、パ、ラ、ラ、レ
私は待っている・・・あなたを、それぞれを

あなたが住んでいる場所のそれぞれの人びと
皮膚の色よりも、さらに、さまざまだ
私たちは、みな、互いを必要としている


Aoyagi YoSuke

0 件のコメント:

コメントを投稿