2015年1月7日水曜日

菊池誠@大阪大学

あまり他のものに似ていない音楽をやりたい

いいですね! ジャズはポピュラー音楽のクラシックですが。 新しい音楽の開発はクリエイティブです。

翻訳はクリエイティブと言うよりは、職人芸です。 でも、同じ英文でも、訳者によって、まったく違う日本語になる。

だから、ジャズミュージシャンは、どちらかと言えば、職人です。



自分のためになることだけをしたい

みなさん、気が付いていない。 ほとんどの人は自分のためになることをしている。 利他的でも、利己的です。 僕は自己犠牲は嫌い。 利他的でも、利己的です。


下手な日本語を読んで理解しようとするだけでも、こちらの日本語力は下がるね

人のコードのデバッグは疲れる。 デバグ

他人のコードのデバグは疲れる。 だから、僕は先生や教授にはなりたくない。

だから、僕はフリーランサーです。


0 件のコメント:

コメントを投稿