日本語は使用しない、チベット語で創る
チベット語の雰囲気では?
Translator (jp -> ?)
Gadgets powered by Google |
チベット語らしきものが見当たらないので、ヒンディ語では?
こんな感じです・・・
ヤン・リーピンのシャングリラ - バイブル出版局@Silk Company BirdMan Inc.
डा. आईना
प्रकाश弥-阿Zeami観लाइट भी कर सकते हैं प्रभावित
पिछले बंद प्रकाश水镜
मैं, मैं दर्पण, दर्पण है दर्पण
तुम आदमी? - आईना डॉ.
पिछले बंद प्रकाश水镜
मैं, मैं दर्पण, दर्पण है दर्पण
तुम आदमी? - आईना डॉ.
सदस्यता लें टिप्पणियाँ भेजें (Atom)
कला हार्बर ब्लॉग की परिभाषा
कला हार्बर की परिभाषा
आभासी कला के अंतरराष्ट्रीय व्यापार Harbours
उद्घाटन वर्षगांठ दिनांक: 1 दिसंबर, 2006
भाषा: बहु भाषा
प्रत्येक बंदरगाह आभासी दुनिया की ओर काम करता है निर्यात कर सकते हैं.
लोग और संगठन दुनिया भर से आयात कर सकते हैं काम करता है.
अब, आइटम: कला क्रियाएँ पर काम करता है कि तस्वीरें और स्पष्टीकरण आदि के साथ व्यक्त कर रहे हैं
निर्यात विधि: प्रत्येक हार्बर इस ब्लॉग पर काम करता है डाला
आयात विधि: लोग और संगठन इस ब्लॉग accsess
आदेश विधि: लोग और संगठन इस ब्लॉग पर काम करता है के बारे में कुछ टिप्पणी डाल दिया.
भविष्य में, हम ट्रेनों, हवाई जहाज, जहाज, कारों, बसों आदि सहित परिवहन की आवश्यकता होगी
निर्यात और आयात के लोगों के लिए आदेश में, आदि सामान?
कला हार्बर
हार्बर और कला
कला आभासी अंतर्राष्ट्रीय व्यापार बंदरगाह
खोलने की वर्षगांठ: 12 जनवरी, 2006
भाषा: बहुभाषी
प्रत्येक बंदरगाह, आभासी दुनिया की दिशा में, तुम काम निर्यात कर सकते हैं
ऐसे या आभासी दुनिया से व्यक्ति संगठन, तुम अपना काम आयात कर सकते हैं
वर्तमान में निर्यात: की गतिविधियों "कला का काम है तस्वीरें और वाक्य में प्रतिनिधित्व"
निर्यात करने के लिए: इस ब्लॉग लिख कर प्रत्येक बंदरगाह में काम करता है, निर्यातक को समझा जाएगा
आयात करने के लिए आप लोगों और संगठनों है कि इस ब्लॉग पर काम करने के लिए आयात किया है समझा जाएगा उल्लेख कर सकते हैं
आदेश करने के लिए: विचार और टिप्पणियाँ, डाल द्वारा करने का आदेश दिया है समझा जाएगा
भविष्य, ट्रेनों, हवाई जहाज, नौकाओं, कारों और बसों का उपयोग करें, और आयात कर सकते हैं और वास्तविक लोगों का निर्यात?
बंदरगाह कला
बहु भाषा
फिलहाल?
जापानी आधारित ब्लॉग
भाषा अनुवाद गूगल स्थानीय अनुवादक के लिए
और असली संचार के दृश्य?
अमेरिका स्थित, अपने दोस्ताना स्थानीय भाषा
और मैं इस तरह से?
Aoyagi Yosuke
कला हार्बर
गैया प्रत्येक हब है?
जापानी आधारित ब्लॉग
भाषा अनुवाद गूगल स्थानीय अनुवादक के लिए
और असली संचार के दृश्य?
अमेरिका स्थित, अपने दोस्ताना स्थानीय भाषा
और मैं इस तरह से?
Aoyagi Yosuke
कला हार्बर
गैया प्रत्येक हब है?
आधारित अंग्रेजी, गूगल अनुवादक, और राष्ट्रीय
कॉपीराइट और जिम्मेदारी मुख्यालय के Shimokitazawa ब्लॉग
कॉपीराइट:
प्रत्येक प्रबंधक या स्वतंत्र रूप से प्रत्येक कॉपीराइट संभालना चाहिए स्थानीय मुख्यालय के प्रत्येक सदस्य.
प्रत्येक कॉपीराइट पर जोर देते हैं या कॉपीराइट स्वतंत्र रूप से निकाल सकते हैं.
कॉपीराइट प्रत्येक प्रबंधक या प्रत्येक सदस्य पर निर्भर करता है.
जिम्मेदारी:
प्रत्येक प्रबंधक या प्रत्येक मुख्यालय के प्रत्येक सदस्य को स्थानीय
स्वतंत्र रूप से करना चाहिए काम करता है पर तैनात resposibility है.
कला Shimokitazawa हार्बर
कॉपीराइट:
प्रत्येक प्रबंधक या हार्बर कला का एक सदस्य
प्रत्येक कॉपीराइट द्वारा नियंत्रित किया जाएगा.
त्यागें या कॉपीराइट का दावा एक दूसरे के लिए छोड़ दिया है.
जिम्मेदारी:
प्रत्येक प्रबंधक या हार्बर कला का एक सदस्य
प्रत्येक प्रस्तुत काम के लिए उत्तरदायी होगा.
कला हार्बर Shimokitazawa
पोस्टिंग नियम - नियम पर
शुरू लोग, काम करता है, एक जगह विज्ञापन के रूप में की दुकानें आदि कला हार्बर करने के लिए संबंधित.
एक सामान्य नियम के रूप में, नक्शे के रूप में इस तरह के विवरण, मूल्य सरकारी विज्ञापन से संबंधित ब्लॉग में होना चाहिए.
प्रत्येक विज्ञापन सरकारी 'ब्लॉग विज्ञापन से संबंधित यूआरएल हो सकता है.
प्रतिबंध: तस्वीरें की संख्या 6 (3 मूल रूप से) के भीतर 640x480 पिक्सेल के बारे में है.
विज्ञापन आकार: के बारे में 2 मानक मुद्रण कागज के भीतर.
उदाहरण:. स्पॉट विज्ञापन, उड़ता, लाइव रिपोर्ट, कविता, लघु कहानी, Illustraltion, फोटो, चित्र आदि
कला Shimokitazawa हार्बर
हार्बर कला से जुड़े लोगों की दुकानों और स्थानों के रूप में प्रस्तुत करता है.
एक नियम के नक्शे, और मूल्य के विवरण के रूप में आधिकारिक साइट से संबंधित विज्ञापन पर तैनात किया जाएगा.
प्रत्येक विज्ञापन के लिए आधिकारिक साइट प्रासंगिक URL को पोस्ट किया जा सकता है.
प्रतिबंध: 6 फ़ोटो के भीतर (3 आधार), और 640 से 480 के बारे में 1 × एक टुकड़े के साथ
लगभग 2 भीतर मानक प्रिंटर पेपर (ए 4): आकार
जगह विज्ञापन, flyers, रिपोर्टों, जी कविता चित्रण, और चित्र उदाहरण के लिए:
कला हार्बर Shimokitazawa
0 टिप्पणियाँ:
この投稿へのリンク