Book Creator 検索

カスタム検索

2016年3月2日水曜日

イクスファクター

No.166 Ex-Factor
Words & music by Lauryn Hill

It could all be so simple
But you'd rather make it hard
Loving you is like a battle
And we both end up with scars
Tell me, who I have to be
To get some reciprocity
See, no one loves you more than me
And no one ever will

Is this just a silly game?
That forces you to act this way
Forces you to scream my name
Then pretend that you can't stay
Tell me, who I have to be
To get some reciprocity
See, no one loves you more than me
And no one ever will

No matter how I think we grow
You always seem to let me know
It ain't workin', it ain't workin'
And when I try to walk away
You'd hurt yourself to make me stay
This is crazy, this is crazy

I keep letting you back in
How can I explain myself
As painful as this thing has been
I just can't be with no one else
See I know what we got to do
You let go and I'll let go too
'Cause no one's hurt me more than you
And no one ever will

Care for me, care for me I know you care for me
There for me, there for me said you'd be there for me
Cry for me, cry for me you said you'd die for me
Give to me, give to me why won't you live for me


イクスファクター
作詞&作曲 ローリン・ヒル


簡単な事なのに
あなたが難しくさせるの
あなたを愛する事は戦いだわ
そして最後には二人は傷ついてしまう
教えて、私は誰になればいいの?
二人の関係のために
わかっているでしょ、私よりあなたを愛している人はいないわ
そしてこれからも

これはくだらないゲームなの?
ゲームがあなたにそうさせる
ゲームが私の名前を叫ばせる
そして あなたは出ていく振りをする
教えて 私は誰になればいいの?
二人の関係のために
わかっているでしょ 私よりあなたを愛せる人はいないわ
そしてこれからも

ふたりは成長したと私が思っても
あなたはいつも私にこう言う
そんなのうまくいかない いくわけないと
そして私が去ろうとすると
引き止めるために自分を傷つける
そんなのおかしい おかしいわ

そして私はいつも引き止める
私自身説明できないわ
こういう関係はとても辛いの
ただあなた以外の人とは居れないの
ねぇ 私たちがどうすればいいか分かっているわ
あなたが私を手放して 私もそうすればいいの
だってあなたほど私を傷つける人はいない
そしてこれからも

大事にして 大事にして あなたは私にやさしいわ
そばにいて そばにいて あなたはそばにいると言ったわ
求めて 求めて あなたは私のため死ねると言ったわ
与えて 与えて なぜ私のために生きてくれないの?

0 件のコメント: