Book Creator 検索

カスタム検索

2015年7月30日木曜日

かわいそうなバタフライ@詩

Poor Butterfly
Lyrics Raymond Hubbell  John Golden

There's a story told of a little Japanese
Sitting demurely beneath the cherry blossom trees
Miss Butterfly her name
A sweet little innocent child was she
Till a fine young American from the sea
To her garden came

They met 'neath the cherry blossoms, every day
And he taught her how to love in the American way
To love with a soul was easy to learn
And he sailed away with a promise to return

Poor Butterfly
'Neath the blossoms waiting
Poor Butterfly
For she loved him so
The moments pass into hours
The hours pass into years
And as she smiled through her tears
She murmurs low

The moon and I
Know that he’ll be faithful
I’m sure you’ll come
To me by and by
But if he won’t came back
Then I never sigh or cry
I just must die
Poor Butterfly


                               2005/11/13
かわいそうなバタフライ
訳 あ洋介!
可愛い日本人の女の子の話です
桜の木の下に遠慮がちに座っている
彼女の名前はミス・バタフライ
小さな純真な女の子だった
ハンサムな若いアメリカ人が海を渡って
彼女の庭にやって来るまでは

二人は桜の花の下で毎日会った
彼がアメリカ人の愛を教えた
魂で愛することを知るのは簡単だった
彼は戻ると約束して船に乗って行ってしまった

かわいそうなバタフライ
桜の花の下で待っている
かわいそうなバタフライ
彼をとても愛していたから
あっという間に何時間も経ち
何年も経ってしまった
なみだを流しながら笑っていた
低い声でつぶやく

月と私は
彼が誠実だと知っているわ
きっとあなたは帰ってくる
わたしのところへ、そのうち
帰って来なくても
ため息をついたり泣いたりしないわ
ただ、死ぬだけよ
かわいそうなバタフライ

0 件のコメント: