Book Creator 検索

カスタム検索

2015年12月18日金曜日

商売@紅楼夢

商売

利益を上乗せして売る。

その最適化競争でしょ?


大まかに言えば、文芸と支援業務です。


一般的に商売は難しい。

黒字化するシステムを作る必要がある。


バードマンは多角経営です。

業務)

グレイトシステムの開発
グレイトブックの出版

収益の三本柱

広告料、ロイヤルティ、サポート料


ブッククリエイター@バードマン出版

あお文庫

緑本 翻訳、黄本 オリジナル

ブロガー


サポーター
@バードマン開発
サポーターはライフワークです。グレイトシステムを開発しています

システムアーキテクトの見地から提言します
 
青柳洋介


電子ブックの販売戦略

マーケティングの本を観たが、結局はあお文庫の作品数を増やす。

それが一番良いようです。


ブロガーの広告戦略

結局はページ数を増やす。

それが一番良いようです。


量産あるのみ。


バビロンシステムの物語かな?

アラビアンナイト
  ~ペルシャ王と海の王女

  作者 不詳
  訳 青柳洋介

ペルシャ王の治世とその息子の嫁取り物語です。

王家も庶民と大差なし。


面白い情報です。

世界は最適化競争です。適正速度が望ましい。

速くもない、遅くもない。


「もっとゆっくり過ごしたい」中高生8割。


「二十五まで生きるの」と彼女は言った。「そして死ぬの」 ―羊をめぐる冒険(上)

生きるだけ生きて、安楽死が望みです - バードマン


ディバインシステムの物語かな?

自然界

生きるだけ生きて、自然死です - ライフ

人間界

生きるだけ生きて、安楽死が望みです - バードマン



オリジナル本、何を書くか?

翻訳本、何を訳すか?

どうしましょうかね?


グレート・ギャツビー (村上春樹翻訳ライブラリー)2006/11
スコット フィッツジェラルド


村上春樹が人生で巡り会った、最も大切な小説を、あなたに。新しい翻訳で二十一世紀に鮮やかに甦る、哀しくも美しい、ひと夏の物語―。読書家として夢中になり、小説家として目標のひとつとしてきたフィッツジェラルドの傑作に、翻訳家として挑む、構想二十年、満を持しての訳業。


世界的なミュージシャンが歌う詩を訳していれば良いような気もするが、それでは商売にならない。


昔はライナーノーツの作家もいたが・・・


商売

売れるか、売れないか、二極化する。

万人にお得な商品を提供すれば売れるだろう。

商品開発力と販売力が決め手です。


1個売って10円儲かる商品を、1万個売れば10万円儲かる。

商売って、そんなもんだよな。

利益を上乗せして売る。


商売は商品を売ることです。

設計、製造、販売です。

ライブドアは、情報システムが商品だったんでしょ?

クラウドビジネス? データセンタービジネス?


人生は衣食住と娯楽です。

娯楽の多くは情報です。ショウビジネスなのかな?

球団経営なども、ショウビジネスです。

選手は芸人の一種です。


岩波書店
1892年の今日,サンクトペテルブルクで,バレエ《くるみ割り人形》が初演されました.チャイコフスキーの豪華で美しい音楽と愛らしい物語は,今や年末の定番ですね.ホフマンの原作は少年文庫『クルミわりとネズミの王さま』で.☞ http://iwnm.jp/114075


出版社や書店などは旧システムのデータセンターです。

書庫や書棚に書物が眠っています。

アマゾンもデータセンターです。物品も扱っています。

アマゾンの在庫・出庫システムには興味がある。


アマゾンビデオは新システムです。

映画をミニシアター(スマホ)で観れます。

NHKオンデマンドとは棲み分けなのか? 競合なのか?

いずれにしても、商品はドラマ(劇)です。

0 件のコメント: