ミュージシャンは音楽で戦う・・・
だが、エスケープする人たちもいる・・・
フラワーチルドレン・・・
反戦です。戦いません・・・
UC Berkleyで始まった、Free Speech Movementについて、日本人がどれくらい知っているか、調査してください・・・
ほとんどの日本人は知らなかった。知っていたのは、ヒッピーのことだけ・・・
Free Speech Movementが、マッカーシズムにパージされた後、嫌気がさして、アメリカ人などの心ある人たちが、国を捨てた・・・
それが、ヒッピーです・・・
ヒッピー文化と言えば、ボブ・ディラン
風に吹かれて・・・
だが、Free Speech Movementの本質は、自由への戦いだった・・・
アメリカ人のインテリたちが自由への戦いを挑んで、負けた・・・ とくに、白人系の人たちが多かった・・・
---Wiki
しばしば「世代の代弁者」と崇められ、メッセージソングやプロテストソングの旗手と評される(たとえば、ライオネル・リッチーは「時事的な歌に運命を開いた人」とボブを紹介している)。しかしながら、このようなことを本人は迷惑に感じており、同世代については「ほとんど共通するものも無いし、知らない」と述べ、自分の詩が勝手に解釈され、運動の象徴として扱われることに辟易していると明かす。自身の関心事は「平凡な家庭を築く」「自分の子供の少年野球と誕生日パーティー」と述べている[8]。
英セント・アンドリューズ大学や、米プリンストン大学は、彼に名誉博士号を与えている。「現行の音楽をすべて忘れて、ジョン・キーツやメルヴィルを読んだり、ウディ・ガスリー、ロバート・ジョンソンを聴くべき」と後進のアーティストに提言するなどの啓蒙によっても、アメリカ文化を体現している。
Blowin’ In The Wind
Lyrics Bob Dylan
How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
Yes, ‘n’ how many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, ‘n’ how many times must cannon balls fly
Before they’re forever banned?
The answer, my friend, is bolwin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind.
How many times must a man look up
Before he can see the sky?
Yes, ‘n’ how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, ‘n’ how many deaths will it take till he knows
That too many people have cried
The answer, my friend, is bolwin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind.
How many years can a mountain exist
Before it’s washed to the sea?
Yes, ‘n’ how many years can some people exist
Before they’re allowed to be free?
Yes, ‘n’ how many times can a man turn his head,
Pretending he just doesn’t see?
The answer, my friend, is bolwin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind.
2003/11/07
ブローイン・イン・ザ・ウインド
詩 ボブ・ディラン
訳 あ洋介!&ぷっちん
男は、いったいどれだけの道を歩けばいいのか?
男と呼ばれるようになるまでに
白い鳩は、いったいどれだけの海を飛べばいいのか?
砂浜で眠るまでに
砲弾は、いったいどれだけ飛べばいいのか?
永遠に禁止されるまでに
友よ、その答えは、風に吹かれているのさ
その答えは、風に吹かれているのさ
男は、いったいどれだけ見上げればいいのか?
空を見れるようになるまでに
男は、いったいどれだけ聞けばいいのか?
人々が泣くの聞けるようになるまでに
いったいどれだけ多くの死が起きるのか?
男が、あまりにも大勢が泣いたかを知るまでに
友よ、その答えは、風に吹かれているのさ
その答えは、風に吹かれているのさ
山は、いったいどれだけ存在できるのか?
海に流されてしまうまでに
人々は、いったいどれだけ生きれるのか?
自由になれるまでに
男は、いったいどれだけ顔をそむけることができるのか?
見て見ぬふりをして
友よ、その答えは、風に吹かれているのさ
その答えは、風に吹かれているのさ
だが、エスケープする人たちもいる・・・
フラワーチルドレン・・・
反戦です。戦いません・・・
UC Berkleyで始まった、Free Speech Movementについて、日本人がどれくらい知っているか、調査してください・・・
ほとんどの日本人は知らなかった。知っていたのは、ヒッピーのことだけ・・・
Free Speech Movementが、マッカーシズムにパージされた後、嫌気がさして、アメリカ人などの心ある人たちが、国を捨てた・・・
それが、ヒッピーです・・・
ヒッピー文化と言えば、ボブ・ディラン
風に吹かれて・・・
だが、Free Speech Movementの本質は、自由への戦いだった・・・
アメリカ人のインテリたちが自由への戦いを挑んで、負けた・・・ とくに、白人系の人たちが多かった・・・
---Wiki
しばしば「世代の代弁者」と崇められ、メッセージソングやプロテストソングの旗手と評される(たとえば、ライオネル・リッチーは「時事的な歌に運命を開いた人」とボブを紹介している)。しかしながら、このようなことを本人は迷惑に感じており、同世代については「ほとんど共通するものも無いし、知らない」と述べ、自分の詩が勝手に解釈され、運動の象徴として扱われることに辟易していると明かす。自身の関心事は「平凡な家庭を築く」「自分の子供の少年野球と誕生日パーティー」と述べている[8]。
英セント・アンドリューズ大学や、米プリンストン大学は、彼に名誉博士号を与えている。「現行の音楽をすべて忘れて、ジョン・キーツやメルヴィルを読んだり、ウディ・ガスリー、ロバート・ジョンソンを聴くべき」と後進のアーティストに提言するなどの啓蒙によっても、アメリカ文化を体現している。
Blowin’ In The Wind
Lyrics Bob Dylan
How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
Yes, ‘n’ how many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, ‘n’ how many times must cannon balls fly
Before they’re forever banned?
The answer, my friend, is bolwin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind.
How many times must a man look up
Before he can see the sky?
Yes, ‘n’ how many ears must one man have
Before he can hear people cry?
Yes, ‘n’ how many deaths will it take till he knows
That too many people have cried
The answer, my friend, is bolwin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind.
How many years can a mountain exist
Before it’s washed to the sea?
Yes, ‘n’ how many years can some people exist
Before they’re allowed to be free?
Yes, ‘n’ how many times can a man turn his head,
Pretending he just doesn’t see?
The answer, my friend, is bolwin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind.
2003/11/07
ブローイン・イン・ザ・ウインド
詩 ボブ・ディラン
訳 あ洋介!&ぷっちん
男は、いったいどれだけの道を歩けばいいのか?
男と呼ばれるようになるまでに
白い鳩は、いったいどれだけの海を飛べばいいのか?
砂浜で眠るまでに
砲弾は、いったいどれだけ飛べばいいのか?
永遠に禁止されるまでに
友よ、その答えは、風に吹かれているのさ
その答えは、風に吹かれているのさ
男は、いったいどれだけ見上げればいいのか?
空を見れるようになるまでに
男は、いったいどれだけ聞けばいいのか?
人々が泣くの聞けるようになるまでに
いったいどれだけ多くの死が起きるのか?
男が、あまりにも大勢が泣いたかを知るまでに
友よ、その答えは、風に吹かれているのさ
その答えは、風に吹かれているのさ
山は、いったいどれだけ存在できるのか?
海に流されてしまうまでに
人々は、いったいどれだけ生きれるのか?
自由になれるまでに
男は、いったいどれだけ顔をそむけることができるのか?
見て見ぬふりをして
友よ、その答えは、風に吹かれているのさ
その答えは、風に吹かれているのさ
0 件のコメント:
コメントを投稿