Book Creator 検索

カスタム検索

2015年8月22日土曜日

翻訳@文芸

翻訳は二次著作物です。


僕は字幕スーパーの方が好きです。

吹き替えはイマイチです。

原著の雰囲気が消える・・・


翻訳は技術的要素が大きいです。

職人芸です。


茂木健一郎
『サンダーバード』新シリーズに期待する! https://www.facebook.com/kenichiromogiqualia/posts/762665660526760

0 件のコメント: