Book Creator 検索

カスタム検索

2011年4月19日火曜日

ザイオントレイン

美里的里山システムのリーダーは?


No.9
Iron Lion Zion
Lyrics Bob Marley


I am on the rock and then I check a stock
I have to run like a fugitive to save the life I live
I'm gonna be Iron like a Lion in Zion 
I'm gonna be Iron like a Lion in Zion 
Iron Lion Zion

I'm on the run but I ain't got no gun
See they want to be the star
So they fighting tribal war
And they saying Iron like a Lion in Zion
Iron like a Lion in Zion,
Iron Lion Zion

I'm on the rock, (running and you running)
I take a stock, (running like a fugitive)
I had to run like a fugitive just to save the life I live
I'm gonna be Iron like a Lion in Zion 
I'm gonna be Iron like a Lion in Zion 
Iron Lion Zion, Iron Lion Zion, Iron Lion Zion
Iron like a Lion in Zion, Iron like a lion in Zion
Iron Like a Lion in Zion




    2006/05/13
ザイアン(聖地)の獅子たらん
詩 ボブ・マーリィ
訳 青柳洋介&しげ

俺はロックされ、たくわえを使っている
切り詰めて亡命者のごとく走らねばならぬ
ザイアンの獅子たらん
ザイアンの獅子たらん
ザイアンの獅子たらん

俺は走り回っちゃいるが、銃は使はねえ
奴らは星になりたいのさ
だから争っているのさ
俺こそがザイアンの獅子だと言って
ザイアンの獅子
ザイアンの獅子

俺はロックされている(走って走り回っているのよ)
俺はたくわえを使っている(亡命者のようにね)
切り詰めて亡命者のようにせねばならなかった
ザイアンの獅子たらん
ザイアンの獅子たらん
ザイアンの獅子、獅子たらん、獅子たらん
ザイアンの獅子、獅子たらん、獅子たらん
ザイアンの獅子たらん


No.10
Zion Train
Lyrics Bob Marley

Zion train is coming our way
The Zion train is coming our way
Oh, people, get on board! (you better get on board!)
Thank the Lord (praise Fari)
I gotta catch a train, 'cause there is no other station
Then you going in the same direction (ooh-ooh)

Zion's train is coming our way
The Zion's train is coming our way

Which man can save his brother's soul? (save your brother's soul)
Oh man, it's just self control. (oo-hoo-oo!)
Don't gain the world and lose your soul (just don't lose your soul)
Wisdom is better than silver and gold
To the bridge (ooh-ooh!)

Oh, where there's a will
There's always a way
Where there's a will
There's always a way (way, way, way, way)

Soul train is coming our way, er!
Zion train is coming our way

Two thousand years of history (history)
Could not be wiped away so easily
Two thousand years of history (Black history)
Could not be wiped so easily (could not be wiped so easily)

Oh, children, Zion train is comin' our way, get on board now!
They said the Zion train is comin' our way
you got a ticket, so thank the Lord!
Zion's train is - Zion's train is - Zion's train is - Zion's train -
They said the soul train is coming our way
They said the soul train is coming our way

              2005/11/01
ザイアン(聖地)行き列車
詩 ボブ・マーリィ
訳 青柳洋介&ハツミ
ザイアン・トレインが俺たちの元へやって来る
ザイアン・トレインが俺たちの元へやって来る
みんな、乗車しよう(乗ったほうがいいぞ)
神に感謝しよう(ファライをあがめよう)
俺は、列車に乗り込んだ、ほかに駅がないから
おまえらも同じ方角へ向かう(ウ~ウ~)

ザイアン・トレインが俺たちの元へやって来る
ザイアン・トレインが俺たちの元へやって来る

だれが兄弟の魂を救えるか(兄弟の魂を救おう)

それは、セルフ・コントロールだ(ウ~ウ~)
世間を受け入れて、魂を捨てるな(魂を捨てるな)

英知は銀や金よりも尊い


オ~、意志があるところには
必ず、道がある
オ~、意志があるところには
必ず、道がある(道、道、道、道)

ソウル・トレインが俺たちの元へやって来る
ザイアン・トレインが俺たちの元へやって来る

二千年の歴史(歴史)
簡単には拭い去れない
二千年の歴史(ブラックの歴史)
簡単には拭い去れない(簡単には拭い去れない)


子供たちよ、ザイアン・トレインがやって来る、
さあ、乗ろう
ザイアン・トレインがやって来ると聞こえた
子供たちは、切符を買い、神に感謝した
ザイアン・トレイン、ザイアン・トレイン

ソウル・トレインが俺たちの元へやって来る
ソウル・トレインが俺たちの元へやって来る

0 件のコメント: