これを訳そうかな?
ニーナシモンがキング牧師に捧げた歌
Why?(The King Of Love Is Dead) 5:59 Nina Simone 'Nuff Said! ジャズ 7
why? (the king of love is dead)
by Gene Taylor
recorded by Nina Simone, 1967
Once upon this planet earth,
Lived a man of humble birth,
Preaching love and freedom for his fellow man,
He was dreaming of a day,
Peace would come to earth to stay,
And he spread this message all across the land.
Turn the other cheek he’d plead,
Love thy neighbor was his creed,
Pain humiliation death, he did not dread
With his Bible at his side,
From his foes he did not hide,
It’s hard to think that this great man is dead. (Oh yes)
Will the murders never cease,
Are thy men or are they beasts?
What do they ever hope, ever hope to gain?
Will my country fall, stand or fall?
Is it too late for us all?
And did Martin Luther King just die in vain?
Cos he’d seen the mountain top,
And he knew he could not stop,
Always living with the threat of death ahead.
Folks you’d better stop and think
Cos we’re heading for the brink.
What will happen now that he is dead?
He was for equality,
For all people you and me,
Full of love and good will, hate was not his way.
He was not a violent man.
Tell me folks if you can,
Just why, why was he shot down the other day?
Well see he’d seen, the mountain top.
And he knew he could not stop,
Always living with the threat of death ahead.
Folks you’d better stop and think…and feel again,
For we’re heading for the brink.
What’s gonna happen now that the king of love is dead?
キング牧師に捧ぐ歌
詩 ジーン・テイラー
訳 青柳洋介
昔、この世に
卑しい生まれの男がいた
友人に愛と自由を説いた
彼は夢見た
世界平和が訪れる日を
彼はこのようなメッセージを国中に広めた
右の頬をぶたれたら、左の頬を差し出しなさい
隣人を愛しなさい
痛み、屈辱、死。彼は恐れなかった
脇にバイブルを置いて
敵から逃げ隠れしなかった
この偉大な男の死は考え難い
殺人は終わらない
殺人者は人か、獣か?
殺人者は何を望んで、何を得たいのか?
私の国は下降するか、上昇するか、下降するか?
もはや手遅れではないか?
マーチン・ルーサー・キング牧師は虚しくも死んだ
彼は頂上を観ていた
止まることを知らなかった
死の脅威に立ち向かって生きていた
みなさん、立ち止まって考えたほうが良い
われわれは瀬戸際に立っている
何が起きたのか? キング牧師は死んだ
彼は平等だった
すべての人びとに対して、あなたにも、私にも
愛と善意に溢れて、憎むことをしなかった
彼は暴力を使わなかった
みなさん、私に言ってよ
キング牧師はなぜ銃弾に倒れたのか?
彼は頂上を観ていた
止まることを知らなかった
死の脅威に立ち向かって生きていた
みなさん、立ち止まって考えたほうが良い
われわれは瀬戸際に立っている
何が起きたのか? 愛の王は死んだ
参考)
キリストは馬小屋の生まれ。
お釈迦さまは王子さま。
ようするに、ホンモノの親分は氏素性じゃなくて、その人の行いです。
出家とは寺に行くことではない。野に降りることです!
ニーナシモンがキング牧師に捧げた歌
Why?(The King Of Love Is Dead) 5:59 Nina Simone 'Nuff Said! ジャズ 7
why? (the king of love is dead)
by Gene Taylor
recorded by Nina Simone, 1967
Once upon this planet earth,
Lived a man of humble birth,
Preaching love and freedom for his fellow man,
He was dreaming of a day,
Peace would come to earth to stay,
And he spread this message all across the land.
Turn the other cheek he’d plead,
Love thy neighbor was his creed,
Pain humiliation death, he did not dread
With his Bible at his side,
From his foes he did not hide,
It’s hard to think that this great man is dead. (Oh yes)
Will the murders never cease,
Are thy men or are they beasts?
What do they ever hope, ever hope to gain?
Will my country fall, stand or fall?
Is it too late for us all?
And did Martin Luther King just die in vain?
Cos he’d seen the mountain top,
And he knew he could not stop,
Always living with the threat of death ahead.
Folks you’d better stop and think
Cos we’re heading for the brink.
What will happen now that he is dead?
He was for equality,
For all people you and me,
Full of love and good will, hate was not his way.
He was not a violent man.
Tell me folks if you can,
Just why, why was he shot down the other day?
Well see he’d seen, the mountain top.
And he knew he could not stop,
Always living with the threat of death ahead.
Folks you’d better stop and think…and feel again,
For we’re heading for the brink.
What’s gonna happen now that the king of love is dead?
キング牧師に捧ぐ歌
詩 ジーン・テイラー
訳 青柳洋介
昔、この世に
卑しい生まれの男がいた
友人に愛と自由を説いた
彼は夢見た
世界平和が訪れる日を
彼はこのようなメッセージを国中に広めた
右の頬をぶたれたら、左の頬を差し出しなさい
隣人を愛しなさい
痛み、屈辱、死。彼は恐れなかった
脇にバイブルを置いて
敵から逃げ隠れしなかった
この偉大な男の死は考え難い
殺人は終わらない
殺人者は人か、獣か?
殺人者は何を望んで、何を得たいのか?
私の国は下降するか、上昇するか、下降するか?
もはや手遅れではないか?
マーチン・ルーサー・キング牧師は虚しくも死んだ
彼は頂上を観ていた
止まることを知らなかった
死の脅威に立ち向かって生きていた
みなさん、立ち止まって考えたほうが良い
われわれは瀬戸際に立っている
何が起きたのか? キング牧師は死んだ
彼は平等だった
すべての人びとに対して、あなたにも、私にも
愛と善意に溢れて、憎むことをしなかった
彼は暴力を使わなかった
みなさん、私に言ってよ
キング牧師はなぜ銃弾に倒れたのか?
彼は頂上を観ていた
止まることを知らなかった
死の脅威に立ち向かって生きていた
みなさん、立ち止まって考えたほうが良い
われわれは瀬戸際に立っている
何が起きたのか? 愛の王は死んだ
参考)
キリストは馬小屋の生まれ。
お釈迦さまは王子さま。
ようするに、ホンモノの親分は氏素性じゃなくて、その人の行いです。
出家とは寺に行くことではない。野に降りることです!
0 件のコメント:
コメントを投稿