Book Creator 検索

カスタム検索

2016年2月15日月曜日

マフィア社会@紅楼夢

日本の弱体化の本質

日本社会が進化できなかった。これに尽きます。

権力者の血筋が権力者のポジションについて、金をせしめる。

マフィア社会です。


どの国でも、多かれ少なかれ、マフィア社会です。

日本や韓国などはその傾向が強いです。

家系がベースの閥などに象徴されます。

自然の法則でなく人工的なシステムです。

だから、マフィア社会は弱体化します。


下流老人 => 金の話でしょ?

老人と海 => 老人は貧しかったが、幸せだったか?

貧乏の神様 => 作家は貧しいが、不幸か?


北条かや【1/29,2/14新刊でます】
「下流老人のウソ」→いかにもウェッジがやりそうな。https://www.instagram.com/p/BB0tfwalOSR/


Everyone's Gone to the Moon 3:09 ニーナ・シモン Nina Simone and Piano! Miscellaneous 18

Who Am I? 4:14 ニーナ・シモン Nina Simone and Piano! Miscellaneous 14


Everyone's Gone To The Moon
Johnathan King

(Words and Music by Kenneth King)

Streets full of people, all alone
Roads full of houses never home
Church full of singing out of tune
Everyone's gone to the moon

Eyes full of sorrow, never wet
Hands full of money, all in debt
Sun coming out in the middle of June
Everyone's gone to the moon

Long time ago
Life had begun
Everyone went to the sun

Hearts full of motors painted green
Mouths full of chocolate-covered cream
Arms that can only lift a spoon
Everyone's gone to the moon

Everyone's gone to the moon
Everyone's gone to the moon



             2005/02/14
みんな月へ行ってしまった
詩 ジョナサン・キング
訳 あ洋介!


通りは人であふれている。でも、みんなひとりぼっち
道には、たくさんの家がある。でも、団欒はない
教会から歌が聞こえる。でも、響かない
みんな、月へ行ってしまった

目は悲しみでいっぱい。でも、涙はない
手には、お金がたくさん。でも、みんな借金
6月の半ばに、太陽が姿をあらわす
みんな、月へ行ってしまった

遠い昔
生命が誕生した
みんな、太陽へ向かった

心は、緑の車のことでいっぱい
口は、チョコレートクリームでいっぱい
でも、手は、スプーンしか持ち上げられない
みんな、月へ行ってしまった

みんな、月へ行ってしまった
みんな、月へ行ってしまった


Who am i
Lyrics leonard Bernstein(1950)


Who am i
Who am i
Was it all planned in advance
Or was i just born by chance in july
Who on earth am i
My friends only think of fun
They're such a curious a lot
Must i be the only one
Who thinks these mysterious thoughts

Some day i'll die
Will i ever live again
As a mountain lion
Or a rooster, a hen
Or a robin, or a wren, or a fly
Oh, who am i

Do you believe in reincarnation
Do you believe in reincarnation
Were you ever here before
Have you ever had dreams
That you knew were true
Some time before in your life
Have you ever had that experience
So you must question

All the truths that you know
All the love and the life
That you know and say
Who am i

Will i ever live again
As a mountain lion
Or a rooster, a hen
Or a robin, or a wren, or a fly
If i'm one of those lives
That have been reincarnated again
And again, and again
Oh, who am i

                  2005/06/24
僕は、だれ?
詩 レナード・バーンスタイン
訳 青柳洋介

僕は、だれ?
僕は、だれ?
あらかじめ、すべては決まっているのだろうか?
たまたま、7月に生まれただけか?
いったい、僕は、だれ?
友達は面白がるだけ
好奇心を持つだけ
でも、僕は僕でしかない
だれが、こんな不思議なことを考えたのだろう?

いつの日にか僕は死ぬだろう
ふたたび、甦るのだろうか?
マウンテン・ライオンになって
おんどりか、めんどりになって
コマドリかミソサザイか、ハエになって
いったい、僕はだれ?

あなたは、輪廻転生を信じますか?
あなたは、輪廻転生を信じますか?
むかし、あなたはここにいた
たくさんの夢を持っていた
あなたが本当だと思っていたもの
今までの人生で
そのような経験をしたはずでしょう
不思議に思えるでしょう

あなたが知っているすべての真実
すべての愛、人生
これらは、あなたが知っているもの、語ること
僕は、だれ?

僕は甦るのだろうか?
マウンテン・ライオンになって
おんどりか、めんどりになって
コマドリかミソサザイか、ハエになって
この生き物のどれであっても
僕は輪廻転生して甦った
輪廻、輪廻
いったい、僕はだれだろう?

0 件のコメント: